挺云南·非遺|哈尼梯田上的“交響樂”
人民網(wǎng)紅河2月18日電 (符皓、曾智慧)梯田、山林和村寨等多樣化空間,都可以是即興表演的舞臺(tái);勞動(dòng)、愛情、田園等涉及日常生活的方方面面,都可成為歌曲抒發(fā)贊美的內(nèi)容……這是哈尼族多聲部民歌的魅力所在。哈尼族多聲部民歌大多由8個(gè)聲部組合,演唱素材源于生活,曲調(diào)悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn),多聲部諧和,渾然天成。
哈尼族多聲部民歌流傳于云南省紅河哈尼族彝族自治州紅河縣阿扎河鄉(xiāng)東部以普春村為中心的幾個(gè)哈尼族村落。該民歌一般分為有樂器伴奏和無樂器伴奏人聲幫腔兩種,演唱內(nèi)容以原生態(tài)的《栽秧山歌》為主體,《歐樓蘭樓》《情歌》等為附體。伴奏樂器均由民間歌手自己制作,唱詞結(jié)構(gòu)以開腔用詞、主題唱詞、幫腔用詞三部分構(gòu)成一個(gè)小的基本段落。
2006年5月20日,哈尼族多聲部民歌被列入第一批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
一代代藝人口傳心授,是哈尼族多聲部民歌傳承的主要途徑。
今年57歲的普春村羅么村小組村民陳習(xí)娘,是國(guó)家級(jí)非遺代表性項(xiàng)目哈尼族多聲部民歌代表性傳承人。他自幼喜愛哈尼族民間音樂、舞蹈,通過多方拜師學(xué)藝,年輕時(shí)便熟練掌握了哈尼族多聲部民歌吹、拉、彈、唱的各種技巧。
多年來,陳習(xí)娘一直在不遺余力地傳承哈尼族多聲部民歌,他曾多次受邀到國(guó)內(nèi)外演出交流,先后帶出了兩名省級(jí)非遺傳承人和4名州級(jí)非遺傳承人。在陳習(xí)娘的影響下,他的兩個(gè)孩子也加入到了傳承的隊(duì)伍。
“只要有人感興趣,我就真心實(shí)意地教。”陳習(xí)娘希望哈尼族多聲部民歌能在梯田上代代傳唱。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。