中國作協(xié)“揚帆計劃”啟動
本報北京3月1日電 (記者胡妍妍)日前,由中國作協(xié)主辦,中國作協(xié)創(chuàng)作研究部、中國圖書進出口(集團)有限公司承辦,中國作協(xié)新時代文學(xué)攀登計劃聯(lián)席會議成員單位協(xié)辦的新時代文學(xué)攀登計劃“揚帆計劃·中國文學(xué)海外譯介”啟動儀式暨作品推介會在京舉行。
中國作協(xié)2022年7月以來實施的“新時代文學(xué)攀登計劃”推出兩期共36部支持作品,截至今年1月,已有17部作品完成出版。目前已有5部作品達成海外版權(quán)輸出合作,另有10部作品已得到海外出版社的積極反饋,達成初步合作意向。
中國作協(xié)黨組書記、副主席張宏森在致辭中指出,期望搭建起中國文學(xué)與世界各國讀者的溝通橋梁,讓一大批思想精深、藝術(shù)精湛、制作精良的文學(xué)作品“揚帆出海”,讓中國文學(xué)走向世界,也讓世界更了解中國文學(xué)。
據(jù)介紹,“揚帆計劃”將重點圍繞“新時代文學(xué)攀登計劃”支持作品的譯介與傳播展開。優(yōu)選海外漢學(xué)家建立文學(xué)譯者資源庫,與海外優(yōu)秀出版社合作推動中國文學(xué)作品海外落地;通過國際圖書博覽會開展配套活動,擴大中國文學(xué)海外推介;通過對外譯介聯(lián)動的新機制,不斷助力中國文學(xué)走向世界。
《 人民日報 》( 2023年03月02日 07 版)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。