自拍偷拍亚洲一区二区_日本欧美亚洲精品在线观看_日本 欧美 国产中文字幕_午夜中文乱码福利

中國西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 文化

表情包迎來40歲生日:何以成為“溝通之鹽”?

發(fā)布時(shí)間:2022-09-21 11:31:00來源: 光明網(wǎng)

  40歲的表情包何以成為“溝通之鹽”

  這幾天,表情包迎來了自己的40歲生日。從1982年卡耐基·梅隆大學(xué)的法爾曼教授創(chuàng)造的“:-)”,再到擬人化的Emoji表情,再到如今大開腦洞的各種GIF動(dòng)圖、圖片表情。在線上交流深度融入生活的當(dāng)下,表情包似乎已經(jīng)成為“溝通之鹽”,因?yàn)樘嗔?xí)以為常,一旦缺少,便會感覺每一句話都有難以啟齒之感。

  依據(jù)媒介所傳遞的信息含量與清晰度,傳播學(xué)家麥克盧漢曾經(jīng)提出“熱媒介”與“冷媒介”的概念。毫無疑問,交流是一個(gè)多維度的行為,除了所說內(nèi)容外,表情、神態(tài)、動(dòng)作都可以起到輔助表達(dá)與理解的作用。相較于線下具身傳播,線上文字交流由于感官的單一性時(shí)常會造成誤解,這正是我們離不開表情包的原因。比如,單純的文字表達(dá)時(shí)常讓人分不清是在開玩笑還是進(jìn)行嚴(yán)肅表達(dá),而一旦加上“狗頭”表情包,立場與情感就會清晰很多。

  經(jīng)歷了40年的發(fā)展,與其說表情包是互聯(lián)網(wǎng)語言表達(dá)的助手,不如說它們已經(jīng)成了一種特殊的語言,構(gòu)建起了可以內(nèi)生與外延的話語邏輯。一方面,很多網(wǎng)友在聊天時(shí)只發(fā)圖不說話就可以聊很久,圖片擁有文字表達(dá)所難以發(fā)揮的直觀特性,因此在純粹的溝通作用外還兼具娛樂意義。

  另一方面,表情包自身也成了一個(gè)文化系統(tǒng),并且衍生出了自身的亞文化子集。比如,眾多明星表情包、萌寵表情包、影視表情包,通過生動(dòng)的視覺元素搭配精準(zhǔn)的文字描述,讓不少網(wǎng)友久久沉浸在制作表情包、收集表情包的過程當(dāng)中?;诒砬榘阌趶V泛傳播與二次創(chuàng)作的特性,它們成了傳播學(xué)中講的“模因”。這就像大學(xué)生想表達(dá)最近的疲憊時(shí),都會想到“壓力也沒這么大”的表情包,然后把圖中的身份信息改為“××大學(xué)××專業(yè)學(xué)生”。

  人們在創(chuàng)作表情包的過程中,完成自身情感的投射。當(dāng)一個(gè)明星深受喜愛的時(shí)候,他的表演很可能會被粉絲截圖做成一個(gè)又一個(gè)表情包。我身邊很多同學(xué)都曾有過因?yàn)橐粡埍砬榘x擇看一部劇的經(jīng)歷。當(dāng)年看《武林外傳》的小學(xué)生,如今已經(jīng)大學(xué)畢業(yè),或許正是網(wǎng)上的一張張表情包,喚醒了他們的童年記憶,選擇打開電腦進(jìn)行“第N刷”。

  當(dāng)然,表情包在為交流帶來快樂與便利的同時(shí),也造成了一些阻礙,這正是符號學(xué)中“能指”與“所指”的辯證。當(dāng)發(fā)送“微笑”表情時(shí),很多中老年朋友想表達(dá)的可能是友好、歡迎,而在年輕人的話語體系中,這卻是鄙視、生氣的象征。之前還有過一個(gè)新聞,一位同學(xué)在群里發(fā)“錘頭”表情來表達(dá)無奈與疲憊,卻被老師誤以為學(xué)生要打自己,因此引發(fā)誤會。這也提示我們,表情包的使用要慎重,一旦發(fā)生誤解,很可能“有理說不清”。

  近些年,表情包在溝通交流之外,也釋放了一些社會意義層面的溢出效應(yīng)。去年,代表“悠閑”的微信表情包去掉了口中的香煙,有網(wǎng)友因此調(diào)侃,“10多年的表情包都戒煙了,你還在等什么?”這對于廣大青少年來說,也是一次潛移默化的教育。還有一些活潑可愛的文物表情包,傳統(tǒng)佳節(jié)的餃子表情包、月餅表情包、粽子表情包,都在用新形式激活歷史文化因子,成為傳統(tǒng)文化與新興青年之間的信使。

  表情包已經(jīng)40歲,可以預(yù)見的是,在未來很長一段時(shí)間里,它們依然會是我們溝通的好伙伴。要記住的是,無論什么時(shí)候,好的交流永遠(yuǎn)應(yīng)該是一棵樹搖動(dòng)另一棵樹,一朵云推動(dòng)另一朵云,如此,表情包才可以成為真情的點(diǎn)綴,而不是傳播的累贅。

  呂京笏

(責(zé)編:常邦麗)

版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。