春風化雨潤民心——中國和中亞國家人文交流不斷深入
光明日報記者 藺紫鷗
近日,習近平主席復信中國石油大學(北京)的中亞留學生,鼓勵他們?yōu)橥苿又袊衼唶谊P系發(fā)展作出更大貢獻,指出10年來,中國中亞關系不斷邁上新臺階,各領域合作駛入快車道,給雙方人民帶來福祉。
文明因交流而多彩,因互鑒而豐富。中國和中亞國家山水相連,長達幾千公里的共同邊界綿延著不同文明間穿越歷史的交流互鑒。如今,隨著共建“一帶一路”持續(xù)推進,中國和中亞國家人文交流、民心相通不斷深入,在各方的共同努力下煥發(fā)新的生機。
教育合作促友誼
中亞國家學生來華留學規(guī)模日益擴大,越來越多中亞五國年輕人將赴華留學視為自己的“中國夢”。2010年至2018年中亞來華留學生人數(shù)持續(xù)上升,年均增長率12.33%;同時,赴華留學生占中亞五國出國留學人員總數(shù)的比例也不斷上升,中國已成為中亞國家留學生求學的主要目的地。
在華完成學業(yè)后,他們中有許多人繼續(xù)留在中國實現(xiàn)自我價值。90后哈薩克斯坦小伙魯斯蘭2009年來到海南大學學習,他親眼見證了中國日新月異的發(fā)展,決定留在中國。2019年,海南國際經(jīng)濟發(fā)展局面向全球招募人才,他經(jīng)過層層考核,成為部門第一位外籍員工,負責對外宣傳和國際合作,曾被習近平主席稱為“中國通”。
近年來“中文熱”“中國熱”在中亞國家持續(xù)升溫,孔子學院深受當?shù)孛癖姎g迎,已是“桃李滿中亞”。目前中亞13所孔子學院學員數(shù)量已超過1.8萬人,學漢語、懂中文成為新時尚。在這里,學員們除了學習語言,還有機會深入接觸剪紙、武術、戲曲等中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,一年一度的“漢語橋”比賽更是為中亞各國漢語學習者提供了交流學習的大舞臺。
2021年5月,魯班工坊這一職業(yè)教育國際合作品牌落戶中亞,為中國和中亞國家職業(yè)教育交流合作搭建起全新的平臺。2022年底,中亞首家魯班工坊在塔吉克斯坦首都杜尚別投入運營。從職業(yè)教育專業(yè)建設到本土師資培訓,再到培養(yǎng)當?shù)厣鐣l(fā)展所需人才,魯班工坊正成為促進共同發(fā)展的技術驛站,為塔青年人開拓了更廣闊的發(fā)展空間。“在魯班工坊,我們可以學習操作先進設備,這讓我們的知識和技能都得到了很大提高。”塔吉克斯坦技術大學測繪專業(yè)學生賽義多夫說。
文化交流助了解
“哈薩克斯坦歌手迪馬希在中國家喻戶曉,《舌尖上的中國》、《溫州一家人》等中國優(yōu)秀影視劇走進萬千哈薩克斯坦民眾家庭。”2017年6月,在出訪哈薩克斯坦前夕,習近平主席在《哈薩克斯坦真理報》發(fā)表署名文章這樣寫道。
近年來,中國和中亞國家通過在文化領域開展廣泛合作,夯實共建“一帶一路”的社會民意基礎?!抖纪谩返戎袊耙晞”蛔g介至中亞國家,中哈首部合拍電影《音樂家》引發(fā)熱烈反響,中文歌劇《瑪納斯》在吉成功演出。
在《舌尖上的中國》吸引中亞人民愛上中餐、迪馬希唱響中國舞臺的背后,有一個共同的名字——哈薩克斯坦制片人葉爾泰。他曾在東北大學學習中文,留學結束后回到哈薩克斯坦電視臺任職,與團隊先后完成了《舌尖上的中國》、《溫州一家人》、《偽裝者》、《都挺好》等多部中國優(yōu)秀影視劇的哈語譯制工作,并將哈青年歌手迪馬希成功領上中國舞臺。葉爾泰用“一個想讓更多哈薩克斯坦觀眾讀懂中國故事的人”介紹自己,他認為文化存在共通性,中國影視劇在哈薩克斯坦受到歡迎就是最好的證明,希望通過他的努力讓兩國民眾的心貼得更近。
通過與中國民營企業(yè)合作,吉爾吉斯斯坦東方文學和藝術出版社成為該國第一家直接從中文原文翻譯書籍的出版社,截至目前已向吉讀者提供90多本歷史、藝術、科普等領域的中國圖書。該社執(zhí)行經(jīng)理和總編娜孜古麗·阿薩拿庫諾娃介紹,未來5年內,雙方還將共同翻譯出版至少50種兩國經(jīng)典著作,為兩國讀者奉獻更多優(yōu)秀文化產(chǎn)品。
團結抗疫暖人心
新冠疫情期間,中國和中亞國家互施援手、團結抗疫,傳統(tǒng)友誼淬煉升華。2020年初中國暴發(fā)疫情后,中亞各國第一時間以實際行動積極支持中國抗疫工作,提供200多萬只醫(yī)用口罩、100多萬副醫(yī)用手套、1萬多件防護服等。之后疫情席卷中亞,中國向中亞多國提供總價值超1億元的多批物資援助,并派遣多支醫(yī)療專家組支援抗疫。
此外,中國及時和中亞各國分享抗疫經(jīng)驗,并以中國政府名義向中亞五國援助疫苗5710萬劑。3年來,中國和中亞國家已從最初的抗疫合作轉為醫(yī)療衛(wèi)生合作,雙方宣布打造全方位疫苗伙伴關系。
2020年4月,塔吉克斯坦民眾因陷入新冠疫情而驚慌失措之時,發(fā)現(xiàn)社交網(wǎng)站上出現(xiàn)了幾十個講解疫情防控知識的視頻。視頻主人公是黃皮膚、黑眼睛的中國人,但說的語言卻是通俗易懂、令他們倍感親切的塔吉克語。這些視頻的作者——中塔抗疫醫(yī)療信息翻譯組由來自中國、塔吉克斯坦等國的60余名志愿者組成。他們在線上密切協(xié)作,依托中國疫情防控相關資料完成翻譯、校對、配音等工作,向塔民眾普及防控知識,在塔社交網(wǎng)站獲得大量點贊和轉發(fā),在關鍵時刻為塔百姓送去“定心丸”。
2021年底,西安突遭新冠疫情沖擊,在西安留學的哈薩克斯坦小伙馬文軒第一時間報名成為志愿者,與萬千中國人一起踴躍投入抗疫工作。馬文軒受父輩影響,從小對中醫(yī)藥感興趣,高中畢業(yè)后就來到中國,先后在陜西師范大學和陜西中醫(yī)藥大學學習。作為抗疫志愿者接受采訪時,他的一句“我是外國人,但不是外人”感動了無數(shù)中國人。如今,獲得針灸推拿學碩士學位的馬文軒已回到哈薩克斯坦,在“中國-哈薩克斯坦傳統(tǒng)醫(yī)學中心”任中醫(yī)治療師?!爸袊俏业牡诙枢l(xiāng)”,他表示,將繼續(xù)學習中國文化,弘揚中醫(yī)文化,造福更多的人。
?。ü饷魅請蟊本?月17日電)
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關法律責任。