自拍偷拍亚洲一区二区_日本欧美亚洲精品在线观看_日本 欧美 国产中文字幕_午夜中文乱码福利

中國西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 文化

中國茶18世紀(jì)風(fēng)靡英倫

發(fā)布時(shí)間:2022-12-07 11:28:00來源: 長江日報(bào)

  “中國傳統(tǒng)制茶技藝及其相關(guān)習(xí)俗”申遺成功 向世界傳遞中華文化 中國茶18世紀(jì)風(fēng)靡英倫

  北京時(shí)間11月29日晚,中國申報(bào)的“中國傳統(tǒng)制茶技藝及其相關(guān)習(xí)俗”通過評審,列入聯(lián)合國教科文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。自古以來,中國人就開始種茶、采茶、制茶和飲茶,發(fā)展出綠茶、黃茶、黑茶、白茶、烏龍茶、紅茶六大茶類及花茶等再加工茶,2000多種茶品供人飲用與分享。通過絲綢之路、茶馬古道、萬里茶道等,茶穿越歷史、跨越國界,深受世界各國人民喜愛,已經(jīng)成為中國與世界人民相知相交、中華文明與世界其他文明交流互鑒的重要媒介,成為人類文明共同的財(cái)富。

  《茶味英倫:視覺藝術(shù)中的飲茶文化與社會(huì)生活》就記述了中國茶傳到英國以后,在英國引發(fā)的“中國熱”。

  一升武夷茶價(jià)格等于54頓早餐

  從17世紀(jì)早期開始,西方人對東方的裝飾藝術(shù)和風(fēng)俗文化就一直抱有強(qiáng)烈的興趣。然而,這其中沒有任何一種比飲茶來得長久。其對英國的影響尤為深刻,這種影響不僅涉及經(jīng)濟(jì)與歷史,還塑造了社會(huì)和文化的方方面面。

  1664年,東印度公司首次從遠(yuǎn)東的貿(mào)易點(diǎn)運(yùn)來茶葉,作為禮物獻(xiàn)給查理二世。1669年,茶第一次作為貨物被運(yùn)回英國,作為藥物和有助于恢復(fù)精力的飲品,受到了英國貴族的熱烈歡迎。在1705年的一份倫敦咖啡館廣告中這樣標(biāo)價(jià):“這里最好的武夷茶僅售每升18先令?!钡牵畈欢嗤粫r(shí)期,一頓包含砂糖、面包、黃油、牛奶的“高品質(zhì)早餐”只要4便士。1先令等于12便士,一升武夷茶其實(shí)就是兩斤茶水,價(jià)格竟相當(dāng)于54頓早餐,可見茶葉賣得很貴。

  此后,隨著越洋貿(mào)易的發(fā)展,茶葉產(chǎn)地拓展、產(chǎn)量增加,茶價(jià)逐步降低,成為英國人的國民飲料,直到今天都是如此。當(dāng)然,英國人也發(fā)展出了自己的飲茶方式,包括加糖加奶、配上點(diǎn)心,下午茶,等等。

  《茶味英倫》一書的譯者回憶,自己剛到英國的時(shí)候去上一個(gè)給留學(xué)生開的英語課,老師問了一個(gè)題目:喝茶是先倒茶還是先倒奶?這不是一個(gè)簡單的問題,背后有很深刻的原因。茶葉初傳英國之時(shí),中國的茶杯很稀缺,只有上層階級(jí)才用得起。不太有錢的人想喝茶,就只能用英國本土制作的茶杯。當(dāng)時(shí)英國的制瓷技術(shù)不好,為了避免茶湯的溫度太高,倒進(jìn)去后茶杯突然裂開,就需要在倒熱茶之前加點(diǎn)牛奶降溫。可見,哪怕是飲茶的小細(xì)節(jié),也有經(jīng)濟(jì)、技術(shù)方面的背景。

  昂貴的茶葉需要帶鎖的茶葉箱

  茶葉價(jià)格這么高,自然要小心看管。買茶得派很受信任的仆人去,買回來也要放在櫥柜里,茶葉箱茶葉盒必須上鎖,鑰匙由女主人掌管。要泡茶的時(shí)候,也由女主人負(fù)責(zé)。

  “好馬配好鞍”,珍貴、富有異國情調(diào)的茶葉及其享受過程,衍生出從茶罐、茶盒、茶桌、茶幾、茶巾到燒水壺、茶甕、茶壺、茶碗、茶杯、茶匙、茶匙盒、茶碟、茶盤、廢水碗、糖罐、奶罐、方糖夾、奶勺等一系列茶具,涵蓋瓷器、陶器、木器、銀器、皮具、玻璃、布藝等多種材質(zhì)。

  宜興紫砂壺、青花瓷、粉彩瓷在英國都曾領(lǐng)一時(shí)風(fēng)騷,被稱為“白色黃金”。圍繞瓷器還出現(xiàn)了兩種“生意經(jīng)”,一是進(jìn)口中國白瓷,運(yùn)到歐洲后由當(dāng)?shù)毓そ呈┯陨喜?,二是進(jìn)出口商人拿著英國流行的圖樣去景德鎮(zhèn),由中國工匠完成訂制。

  這也刺激了英國本土的瓷器工業(yè),在器型、功能和材質(zhì)上,他們發(fā)展出許多創(chuàng)新。

  這些茶具中,比較有特色的是茶匙。茶匙是茶的稱重工具,19世紀(jì)英國一本家政知識(shí)百科全書中寫道,恰當(dāng)?shù)牟枞~量就是一人一茶匙。英國人重視禮儀,茶匙也可以用于傳遞信息,茶匙橫放或輕敲茶杯表示不想再喝了,后來茶匙也成為了西方烹飪的稱重工具,影響深遠(yuǎn)。從功能上,茶匙可細(xì)分為舀走茶葉的、舀進(jìn)砂糖的、掏茶葉罐的,還有各種材質(zhì)、造型,是英國收藏品中非常受歡迎的一大類。《茶味英倫》一書的譯者說,英國報(bào)紙上常能看到茶匙被盜的報(bào)道。

  英國人在茶器設(shè)計(jì)與泡茶過程上花了很多心思,整個(gè)英國陶瓷產(chǎn)業(yè)都是基于飲茶風(fēng)俗建立起來的。在《傲慢與偏見》等小說中,在各種繪畫中,都可以看到茶是社會(huì)風(fēng)俗和休閑娛樂活動(dòng)的重要主題。18世紀(jì),有富人抱怨“買一張茶桌比雇一個(gè)護(hù)工、生兩個(gè)孩子還貴”,這在今天是難以想象的,但在當(dāng)時(shí)是確鑿的事實(shí)。

  中國茶帶動(dòng)中式美學(xué)輻射歐洲

  歐洲人對中國文化的興趣,最初始于馬可波羅。之后,以茶業(yè)為載體,通過進(jìn)口的中國商品,中國風(fēng)一點(diǎn)點(diǎn)地傳播到了歐洲。

  在英國,沒有任何一種藝術(shù)風(fēng)格能像18世紀(jì)中葉的中國風(fēng)那樣激起人們的好奇心。他們開始模仿中國的風(fēng)物,其影響范圍波及純藝術(shù)和裝飾藝術(shù),全英國上下掀起了一股“中國熱”(China-mania)。從中國進(jìn)口的瓷器、絲綢、家具、墻紙、琺瑯、漆器、藝術(shù)品等,是“中國熱”的源頭。英國人從這些物品的手繪細(xì)節(jié)中獲得了靈感,雖然有時(shí)并不能準(zhǔn)確地理解它們。中式美學(xué)被運(yùn)用到了各個(gè)領(lǐng)域,不只是源自中國的飲茶習(xí)俗,還包括房屋內(nèi)部設(shè)計(jì)、花園設(shè)計(jì)、裝飾設(shè)計(jì)。其結(jié)果是,中國的審美和藝術(shù)極大地影響了英國人的生活方式。

  英國上層社會(huì)生活的方方面面,包括出版物、藝術(shù)、文學(xué),都透露出強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)中國風(fēng)俗的愿望。1755年,英國《鑒賞家》雜志的一位作者不滿地寫道:“中式美學(xué)已經(jīng)侵占了我們的花園、建筑和家具,還會(huì)入侵我們的教堂;要是一個(gè)紀(jì)念碑也是中國風(fēng),裝飾著龍、鈴鐺、寶塔和滿大人,該有多美?。俊薄爸袊鵁帷奔ぐl(fā)了英國人的想象力,英式設(shè)計(jì)與中式主題的結(jié)合,散發(fā)出巨大的魅力。英國人對中國風(fēng)格進(jìn)行了創(chuàng)新,發(fā)展出引人注目的中式洛可可風(fēng)格。

  18世紀(jì)40年代,之前對稱、統(tǒng)一的英國園林風(fēng)格已經(jīng)被不對稱的“中英混合式園林”所取代。這種風(fēng)格的園林,現(xiàn)存最好的一個(gè)例子是英國皇家植物園。

  在銀器工藝和家具領(lǐng)域,英國設(shè)計(jì)師大量使用中式元素,出現(xiàn)了中式奇彭代爾風(fēng)格家具。茶桌桌面被高于桌子的回紋裝飾圍起來,以保護(hù)昂貴的茶具,使其不會(huì)被摔碎。

  扇子是時(shí)髦的裝飾品,也是地位的象征。扇子上畫著關(guān)于茶的畫,因此它還是一種獨(dú)特的茶文化媒介。歐洲的扇子大多是東印度公司從中國進(jìn)口的,1709年東印度公司的商船福佑號(hào)購入了5萬到6萬把扇子:“質(zhì)量好的扇子……所有都是上等的扇骨……全部品質(zhì)非凡……一共19種圖案”。

  英國人對中國風(fēng)的愛好還延伸到了房屋室內(nèi)設(shè)計(jì),尤其是臥室、客廳、密室和喝茶的房間,連帶從中國進(jìn)口的手繪墻紙也很搶手。

  在英國室內(nèi)設(shè)計(jì)史上,有幾套房子極為精妙地運(yùn)用了中國風(fēng)并力求“完全”還原中國本土居室的樣子而十分引人注目。比如1753年為博福特公爵四世裝潢的貝德米特公館的中式臥室,還有1769年左右設(shè)計(jì)的克萊頓莊園的中式房間,這個(gè)房間體現(xiàn)了中式洛可可風(fēng)格的精髓,至今保存完好,被認(rèn)為是英國現(xiàn)存該設(shè)計(jì)風(fēng)格中最重要的代表。

  用今天的眼光來看,三百年前的中國茶,就像一個(gè)自帶流量的超級(jí)大IP,把中國產(chǎn)品和中國美學(xué)輻射出去。其“申遺”成功,理所當(dāng)然。(長江日報(bào)記者李煦)

  (來源:長江日報(bào) 2022年12月6日 第7版)

(責(zé)編:常邦麗)

版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。