從詩話看文脈傳承
作者:黨云峰
學者林岫今年出版的《紫竹齋詩話》讓人們看到了“詩話”這一千年文脈的新發(fā)展。詩話是我國文學評論中頗有特色的重要傳統(tǒng),但人們就詩話的起源來說觀點不一。雖然“詩話”一詞來自宋代歐陽修的《六一詩話》,但清代何文煥輯的《歷代詩話》就收錄了南朝梁鐘嶸的《詩品》、唐代釋皎然的《詩式》和司空圖的《二十四詩品》。明代毛晉提出:“(《詩品》)實詩話之伐山也?!鼻宕聦W誠提出:“詩話之源,本于鐘嶸《詩品》?!碑斎?,《詩品》與《六一詩話》的內(nèi)容和文風區(qū)別是很大的。岳麓書社1985年出版的由王大鵬等編選的《中國歷代詩話選》,不僅納入了《世說新語》《顏氏家訓》,還納入了日本遍照金剛的《文鏡秘府論》。
資談笑,助諧謔,敘人情,狀物態(tài)
詩話的內(nèi)容比較豐富,歐陽修提出:“資談笑,助諧謔,敘人情,狀物態(tài),一寓于詩,而曲盡其妙?!彼未S顗在《彥周詩話》中提出:“詩話者,辨句法,備古今,紀盛德,錄異事,正訛誤也。若含譏諷, 著過惡,誚紕繆,皆所不取?!庇纱丝梢?,詩話的內(nèi)容包括記載詩歌創(chuàng)作軼事、摘錄詩歌佳句、評論風格字句、臧否詩人觀點等。就評論來說,歐陽修在《六一詩話》中對白體、西昆體、晚唐體提出了批評,并以韓愈為標桿,提出了詩歌的發(fā)展方向,宋詩后來就是沿著這條路發(fā)展的。宋代張表臣在《珊瑚鉤詩話》中認為:“詩以意為主,又須篇中煉句,句中煉字,乃得工耳。以氣韻淆高深眇者絕,以格力雅健雄豪者勝。元輕白俗,郊寒島瘦,皆其病也?!痹娫捴羞€有改詩的過程或趣事,例如宋代洪邁在《容齋續(xù)筆》記載王安石改《泊船瓜洲》中“春風又綠江南岸”的“綠”字:“初云‘又到江南岸’,圈去‘到’字,注曰‘不好’,改為‘過’;復圈去而改為‘入’,旋改為‘滿’;凡如是十許字,始定為‘綠’?!?/p>
嚴羽的《滄浪詩話》,不僅是在宋代,就歷代而言也是非常重要的一部詩話作品,分為詩辨、詩體、詩法、詩評、詩證5部分,特點在于“以禪喻詩”,嚴羽提出:“大抵禪道唯在妙悟,詩道亦在妙悟?!眹烙鹬赋鏊未妷谋撞≡谟凇氨境松欣矶∮谝馀d”,主張“以漢、魏、晉、盛唐為師,不作開元、天寶以下人物”。嚴羽把詩歌分為九品:高、古、深、遠、長、雄渾、飄逸、悲壯、凄婉。嚴羽以“氣象”論詩,認為“唐人與本朝(即宋代)詩,未論工拙,直是氣象不同”。明代高棅的《唐詩品匯》就繼承了嚴羽的很多觀點。
雖然詩話是隨筆,但也會在褒貶之間闡發(fā)論者的詩歌主張,鐘嶸提出:“弘斯三義(賦比興),酌而用之,干之以風力,潤之以丹采,使味之者無極,聞之者動心,是詩之至也?!辈苤驳脑姼杈鸵颉肮菤馄娓?,詞采華茂”而被評為上品。清代袁枚在《隨園詩話》卷三把古代的“詩言志”解釋為“言詩之必本乎性情也”,突出了主觀情感的作用,拓展了志的邊界。但洪亮吉在《北江詩話》中則評價袁枚的作品:“詩固忌拙,然亦不可太巧。近日袁大令枚《隨園詩集》,頗犯此病?!?/p>
到了清代,“資談笑”的詩話從文人雅趣變成了理論專著,例如王夫之的《姜齋詩話》、葉燮的《原詩》等。詩歌藝術的傳承、理論探討在詩話中探討了近千年,涉及創(chuàng)作論、鑒賞論等,并提出了很多觀點,例如清代王士禛在《漁洋詩話》中提出的神韻說,沈德潛在《說詩晬語》中提出的格調(diào)說,袁枚在《隨園詩話》中提出的性靈說,翁方綱在《言志集序》中提出的肌理說都在《石洲詩話》中得到了鮮明的體現(xiàn)。論者不同的主張體現(xiàn)在對同一句詩的不同評價上,例如明代劉永錫的《行路難》中有一句:“云漫漫兮白日寒,天荊地棘行路難?!鄙虻聺撘詾椋骸爸淮藬?shù)字,抵人千百?!痹秳t認為:“‘風蕭蕭兮白日寒’是《國策》語?!新冯y’三字是題目。此人所作,只‘天荊地棘’四字而已,以此為佳,全無意義?!边@種判若云泥的評價正是來自兩人不同的詩歌主張,沈德潛重古意,而袁枚重新意。
近代以來的詩話著作
近代以來,隨著西學東漸、學者到國外留學,在中西合璧中產(chǎn)生了很多影響至今的詩話著作。
朱光潛的《詩論》出版于1943年,他認為有兩大問題須特別研究:“一是固有的傳統(tǒng)究竟有幾分可以沿襲,一是外來的影響究竟有幾分可以接收?!薄对娬摗分薪?jīng)常同時呈現(xiàn)中西方學者對某一問題的看法,例如在討論詩歌起源的時候,就比較了《詩大序》的“表現(xiàn)情感”和亞里士多德的《詩學》“再現(xiàn)印象”的觀點。朱光潛認為:“詩學在中國不甚發(fā)達的原因大概不外兩種。一般詩人與讀詩人常存一種偏見,以為詩的精微奧妙可意會而不可言傳,如經(jīng)科學分析,則如七寶樓臺,拆碎不成片段。其次,中國人的心理偏向重綜合而不喜分析,長于直覺而短于邏輯的思考。謹嚴的分析與邏輯的歸納是治詩學者所需要的方法?!?/p>
錢鍾書的《談藝錄》出版于1948年,他在《序》中提到:“東海西海,心理攸同;南學北學,道術未裂?!彪m然書名沿用自明代徐禎卿的《談藝錄》,但主要是對詩話傳統(tǒng)進行中西比較研究。全書共91則,重點分析李賀、韓愈的作品,嚴羽、袁枚的主張,其中第59則至第86則論述的是袁枚的《隨園詩話》,并提出:“蓋性之靈言其體,悟之妙言其用,二者本一氣相通。悟妙必根于性靈,而性靈所發(fā),不必盡為妙悟;妙悟者,性靈之發(fā)而中節(jié),窮以見幾,異于狂花客慧、浮光掠影?!卞X鍾書在第44則的補訂中還提到:“此余二十二歲時淺見妄言,石遺丈恕其稚騃,姑妄聽之耳。”這體現(xiàn)了錢鍾書的自省。錢鍾書在《談藝錄》中提到很多國外的文學理論主張,并與我國的主張相參照。例如在第15則論述摹寫自然時就提到:“在西方,創(chuàng)于柏拉圖,發(fā)揚于亞里士多德,重申于西塞羅,而大行于十六、十七、十八世紀。其焰至今不衰。莎士比亞所謂持鏡照自然者是。昌黎《贈東野》詩‘文字覷天巧’一語,可以括之?!睂鴥?nèi)作家點評外國作家的觀點,錢鍾書也會提出自己的見解,例如在第9則提到蘇曼殊將拜倫比之于李白的仙才,將雪萊比之于李賀的鬼才,錢鍾書認為這種評價是不恰當?shù)模骸按松谖淖趾V酗h零,未嘗得筏登岸也。”
此后我國學術界還產(chǎn)生了一些有特色的詩話作品。周振甫的《詩詞例話》出版于1962年,選的是詩話、詞話和詩詞評中“結合具體例子來談詩和詞的話”,從欣賞與閱讀、寫作、修辭、風格、文藝論5個方面點評歷代詩話。施蟄存的《唐詩百話》出版于1987年,分為初唐詩話、盛唐詩話、中唐詩話、晚唐詩話,在講解唐詩的同時也把文化背景、如何進行詩歌創(chuàng)作等進行了普及。流沙河的《流沙河詩話》出版于1995年,特色是關注海峽兩岸,在第一部分《隔海說詩》中點評了余光中、紀弦、楊牧、覃子豪等詩人的作品。藝術家吳藕汀去世后,他寫的《藥窗詩話》才于2007年出版,講的是自己寫的一些詩歌背后的故事。
詩話隨感式的散漫文風沒有系統(tǒng)性,而且很多時候只說個人的結論,但其中的一句甚至幾句話就能給人以醍醐灌頂之感。當然,摘句的吉光片羽讓人難窺詩歌全豹。錢鍾書認為:“《滄浪詩話》云:‘詩有別才,非關書也;詩有別趣,非關理也;然非多讀書多窮理,則不能極其至?!终摫緲O周密。自解縉《春雨雜述》截取滄浪首四句,以為學詩者不必讀書,詩道于是乎衰矣?!卞X鍾書所說的摘句容易引發(fā)誤解就是很多人批評詩話的重要原因。此外,在選擇、點評同代或相近時代的詩作時,論者難以做到一碗水端平,難免有人情在里邊,袁枚也說:“徇一己之交情,聽他人之求情,余未能免?!崩纭峨S園詩話》中有“比來閨秀能詩者,以許太夫人為第一”之類的客套話。章學誠在《文史通義內(nèi)篇》的最后才提到詩話,他對詩話所持的態(tài)度可見一斑。章學誠提出:“前人詩話之弊,不過失是非好惡之公。今人詩話之弊,乃至為世道人心之害?!?/p>
詩話的國外影響
詩話在國外影響很大。例如日本學者池田四次郎編輯的《日本詩話叢書》就有和文詩話29種,漢文詩話30種,叢書中提到:“此書(遍照金剛的《文鏡秘府論》)于我邦為詩話中之最早者?!敝腥A書局2020年出版的《日本漢詩話集成》也是從《文鏡秘府論》開始的。日本第一部以“詩話”命名的作品則是虎關師煉(1278—1346)的《濟北詩話》,此后則是300多年的斷層,直到林梅洞的《史館茗話》出現(xiàn),已是1667年。很多日本詩話探討的話題、論述的詩人作品來自中國,體現(xiàn)了對中國詩歌理念的繼承和發(fā)展。例如芥川丹丘的《丹丘詩話》卷下提到:“古今詩話,惟嚴儀卿《滄浪詩話》斷千古公案。儀卿自稱,誠不誣也。其他歐陽公《六一詩話》《司馬溫公詩話》之類,率皆資一時談柄耳,于詩學實沒干涉,初學略之而可也?!?/p>
詩話根植于詩歌,我國是詩的國度,詩話也伴隨著詩歌傳承了上千年,從詩話的發(fā)展變化中可以看到傳統(tǒng)審美的嬗變。詩話保存了很多史料,輯錄了很多詩歌,尤其是通過對詩歌的理論分析,讓人知道如何鑒別詩歌作品的優(yōu)劣??上У氖?,如今人們主要是整理出版宋、元、明、清到近現(xiàn)代的詩話作品,當代學人少有著述,在傳承和創(chuàng)新方面還要繼續(xù)努力。(黨云峰)
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關法律責任。