熱起來的非遺傳播,需要避免步入誤區(qū)
作者:任麗娜
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是中國傳統(tǒng)文化的精髓,是中華文明綿延傳承的生動見證,是增強民族凝聚力和構(gòu)建民族精神的關(guān)鍵因素。可惜,大多非遺項目已離當(dāng)代生活太過久遠(yuǎn),對于這些古老的傳統(tǒng),人們知之甚少。因而,只有進(jìn)行廣泛傳播,才能讓更多的人了解祖先遺產(chǎn)的珍貴性;只有擴大非遺保護(hù)的“朋友圈”,才能使傳統(tǒng)文化的傳承生生不息。然而需要引起關(guān)注的是,近年來熱起來的非遺傳播,需要避免一些誤區(qū)。倘若傳播不當(dāng),不僅不會使非遺保護(hù)朝著健康的方向發(fā)展,還會誤導(dǎo)觀眾接受變質(zhì)的傳統(tǒng)文化。若將這些非遺過度包裝,甚至脫胎換骨進(jìn)行改編,對傳統(tǒng)文化來說更無異于毀滅性傷害。
前段時間,網(wǎng)紅“小潘潘”翻唱黃梅戲《女駙馬》的視頻在網(wǎng)絡(luò)上流傳,“這是‘黃梅戲’還是‘黃戲’”的評論沖上熱搜。為何“小潘潘”一貫的唱風(fēng)這次遭到如此強烈的譴責(zé)?這是因為,這段視頻的出圈是在曲解作為非遺的黃梅戲內(nèi)涵基礎(chǔ)之上。《女駙馬》是黃梅戲的經(jīng)典劇目,女主角馮素珍是一位敢于沖破傳統(tǒng)封建禮教的束縛,勇于抓住命運咽喉的英武女性。當(dāng)“小潘潘”用紅唇亂發(fā)的形象、嬌柔造作的媚態(tài)以及被網(wǎng)友稱為“夾子音”的唱法來翻唱這段經(jīng)典戲曲時,呈現(xiàn)出的形象與“女駙馬”原本該有的形象大相徑庭。
《非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法》第五條明確規(guī)定:“使用非物質(zhì)文化遺產(chǎn),應(yīng)當(dāng)尊重其形式和內(nèi)涵。禁止以歪曲、貶損等方式使用非物質(zhì)文化遺產(chǎn)?!倍聦嵣希蛑鴤鞑サ钠焯枌Ψ沁z進(jìn)行庸俗化、變質(zhì)化改編,以牟取商業(yè)利益的,并不少見。
例如,表演類非遺項目常被“嫁接”大量流行甚至外來元素。在民間流傳了上百年的地方曲藝與戲劇被冠以“新編劇”之名盲目創(chuàng)新改編,其獨具地方特色的唱腔被注入流行唱法,舞臺建筑和布景等傳統(tǒng)元素被替換成現(xiàn)代LED屏,伴奏用錄音來代替,經(jīng)典的橋段被佐以音樂劇腳本,像是南音《鳳求凰》《艷歌行》等創(chuàng)新劇都陷入這樣的尷尬。
又如,某些傳統(tǒng)節(jié)日類遺產(chǎn)正在背離原有的文化內(nèi)涵,漸漸變得空洞。傳統(tǒng)節(jié)日類遺產(chǎn)是一個民族在漫長生產(chǎn)生活中形成的一種習(xí)俗,和節(jié)氣、時令、氣候、水土等緊密相連。例如哈尼弈車族姑娘節(jié),原本是弈車族的情人節(jié),融合了祭祀、祈禱、紀(jì)念、敬仰、吟誦等民俗,有著表情、緬懷、祝福、慶賀、祈愿等種種民族文化內(nèi)涵,如今卻被變成了商業(yè)性表演,美聲、鋼琴等外來元素亂入,不但使原有功能喪失,還失去了地域特色。
再者,面對機械化生產(chǎn)的擠壓和現(xiàn)代商品經(jīng)濟(jì)的誘惑,傳統(tǒng)技藝類項目被工業(yè)產(chǎn)業(yè)化,藝術(shù)品位雷同化,還斷章取義,簡單地將非遺的生產(chǎn)性保護(hù)等同于商品開發(fā)進(jìn)行宣傳。拿蜀錦來講,之所以其價如金,主要體現(xiàn)在傳承千年的蜀錦織造技藝方面,而現(xiàn)在成都卻隨處可見打著生產(chǎn)性保護(hù)的旗幟而大肆宣傳推廣數(shù)碼織錦的情景。對于用工、用料都十分考究的唐卡也難逃厄運,機器批量印刷的“速成品”充斥市場,而精湛的藏族繪制唐卡卻真跡難尋。一旦某項非遺的傳統(tǒng)手工技藝被完全機械化所取代,就斷送了非遺的生命,也喪失了它原有的文化價值。
在這個流量至上的時代,非遺如果遭遇誤導(dǎo)性傳播,后果十分嚴(yán)重!當(dāng)代人對于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)不甚了解,尤其青少年的知辨能力并不完善。如果到處充斥著面目全非的非遺,眼睛看到的、耳朵聽到的都是誤導(dǎo)性宣傳,人們將很難分清哪些才是祖先留給我們的真遺產(chǎn),哪些是偽遺產(chǎn),更不要說傳承了。
造成非遺傳播誤區(qū)最根本的原因在于,有些人壓根沒弄懂什么是非遺。所謂非物質(zhì)文化遺產(chǎn),是指各族人民世代相傳并視為其文化遺產(chǎn)組成部分的各種傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式,以及與傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式相關(guān)的實物和場所。它既包括傳統(tǒng)美術(shù)、書法、音樂、舞蹈、戲劇、曲藝和雜技,傳統(tǒng)技藝、醫(yī)藥和歷法,傳統(tǒng)體育和游藝,也包括傳統(tǒng)口頭文學(xué)以及作為其載體的語言,傳統(tǒng)禮儀、節(jié)慶等民俗。
其次,人們沒有真正理解國家對非遺傳播的要求,不知道如何傳播才好。非遺相關(guān)法律法規(guī)中多處提及非遺傳播并明確規(guī)定非遺傳播要“在有效保護(hù)的基礎(chǔ)上”“尊重其形式和內(nèi)涵”。僅為適應(yīng)傳播效果而將非遺改得變了質(zhì),猶如削足適履,不但談不上“有效保護(hù)”,還會適得其反。我們必須清楚,非遺傳播的目的是豐富全社會的非遺知識,提高公眾對非遺的關(guān)注程度,提升社會對傳承人群的認(rèn)識與尊重,從而提高全民文化自信,為未來的傳承提供后繼力量。
非遺的傳播,必須尊重每個非遺項目的特殊性,將其中的文化內(nèi)涵扎扎實實研究透徹,用思辨的理性審視每一個細(xì)節(jié),這種深度思維的改造才能借助新媒體時代的傳播力和影響力,引導(dǎo)大眾正確認(rèn)知非物質(zhì)文化遺產(chǎn),讓古老的非遺真正“活”起來。央視非遺公開課、“以潮流致敬傳統(tǒng)”的B站春晚、《元宵奇妙夜》《中秋奇妙游》等河南衛(wèi)視傳統(tǒng)節(jié)日晚會等,都是非遺成功傳播的典范。傳統(tǒng)木工在現(xiàn)代生活中被游離到邊緣,但央視非遺公開課中的榫卯木作卻嚴(yán)絲合縫、精巧細(xì)致,令人著迷;在B站春晚中,湖南花鼓戲與歐美搖滾融合竟能造成“神曲”效果,傳統(tǒng)琵琶也可模仿世界各地的樂器,奏出最為時尚的音符;河南衛(wèi)視《中秋奇妙游》將打鐵花、刺繡、剪紙、皮影、泥塑、舞獅等非遺項目作為主角充分展示,讓古老的非遺跳出圈外煥發(fā)出新奇的魅力。
其實,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)一直都隨著時代的訴求而不斷流變,與時代相適應(yīng),猶如奔流不息的活水源頭,承載著以不變應(yīng)萬變的中華民族精神和文化基因。我們必須從根上入手,加快非遺融入國民教育體系,讓下一代不僅接受西方工業(yè)科技文明教育,也接受中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育,讓每一代中國人在起點上就能深刻理解非遺的精髓,如此才能在未來不同的時代和語境中正確體現(xiàn)和表達(dá)自己的文化。
?。ㄗ髡邽楸本┐髮W(xué)考古文博學(xué)院博士后)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。